Plugin: All in One SEO Pack Greek version

wordpress greece Plugin: All in One SEO Pack Greek versionΤι είναι τα αρχεία mo;

Πρόκειται για αρχεία μεταφράσεων, τα οποία έχουν γίνει compiled. Με λίγα λόγια, δεν μπορούμε να τα κάνουμε edit. Αυτά είναι και τα αρχεία που πρέπει να ανεβάσουμε στον server μαζί με το plugin, στον ίδιο κατάλογο με το plugin.

Πως πρέπει να ονομάζονται τα αρχεία mo;

Μέσα στο αρχείο wp-config.php του WordPress, γίνεται ο καθορισμός του locale (δηλαδή της γλώσσας/τοποθεσίας), με το string WPLANG.
Για παράδειγμα το δικό μου είναι:
define (‘WPLANG’, ‘el‘);

Για να δούν τα plugins μου, το αρχείο mo για τα ελληνικά, θα πρέπει να το ονομάσω:
onomaarxeiou-el.mo

Εαν η ρύθμιση του WPLANG ήταν:
define (‘WPLANG’, ‘el_GR‘);

τότε θα μετονόμαζα το αρχείο σε:
onomaarxeiou-el_GR.mo

Ιστορικό Μεταφράσεων

Ημερομηνία: 8 Οκτωβρίου 2007
Translation: All in One SEO Pack 1.2.9.3 Greek

2 Σχόλια

  1. Ο/Η bone λέει:

    Γεια χαρα.

    Εχω βαλει το AIO SEO και τα ελληνικα keywords μεσα στα posts και γενικα οπουδηποτε αλλου εκτος απο την home page μου τα βγαζει κινεζικα. Γνωριζεις τι μπορει να φταιει?

  2. Ο/Η Αλέξανδρος λέει:

    Είναι θέμα configuration του WordPress και της SQL σου.

    Οι μεταφράσεις που δίνω είναι σε Unicode. Για να μη σου τα βγάζει κινέζικα, θα πρέπει στα headers του WordPress να ενημερώνεις τον browser πως η σελίδα παίζει σε Unicode…

    Για παράδειγμα, εκεί που τα βλέπεις «κινέζικα», δοκίμασε να αλλάξεις την κωδικοποίηση σελίδας μέσα απο τον browser. Βάλε Unicode. Δες εαν διορθώνεται ωστε να καταλάβεις τι παίζει.

    Απο την άλλη, υπάρχει πιθανότητα, η βάση σου να μην είναι ρυθμισμένη για Unicode, με αποτέλεσμα να επανακωδικοποιεί σε άλλη κωδικοσελίδα οτιδήποτε αποθηκεύει…

    Είναι μια μεγάλη ιστορία τα character encodings… Θέλει ψάξιμο απο μέρους σου σε συνεργασία ίσως με την εταιρία που σου κάνει το hosting. Ζήτησε τους να ρίξουν μια ματιά στο configuration των tables αλλά και των global conf της βάσης για να βεβαιωθείς. Ελπίζω να βοήθησα…

Αναρτήστε το σχόλιο σας